phrase– category –
海外ドラマでよく使われる英語フレーズを、意味・ニュアンス・使われるシーンとともに解説しています。
-
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S10E17に学ぶ「push someone over the edge」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。今回は『BONES』シーズン10第17話のセリフから、心理的な限界点を示す「push someone over the edge」の意味と使い方を解説します。日常のストレスや感情の爆発を表現する際にも役立つフレ... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S10E17に学ぶ「cozy up to」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。今回は『BONES』シーズン10第17話のセリフから、人間関係の距離感を表す「cozy up to」の意味と使い方を詳しく解説します。「すり寄る」「取り入る」という少しシビアな人間心理を、ネイテ... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S10E17に学ぶ「fit in」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。今回は『BONES』シーズン10第17話のセリフから、人間関係を語る上で欠かせない「fit in」の意味と使い方をご紹介します。新しい環境や集団に「溶け込む」という感覚、英語ではどう表現する... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S10E17に学ぶ「get right to the point」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。今回は『BONES』シーズン10第17話のセリフから、日常にもビジネスにも使える「get right to the point」を詳しく解説します。回り道をせず、スパッと本題に切り込むこの表現、実はとても頼... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S10E17に学ぶ「take a tone with」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。今回は『BONES』シーズン10第17話から、日常会話の微妙な空気をひと言で言い表す「take a tone with」を詳しく解説します。相手の言い方がちょっとトゲに感じた、そんな経験はありませんか... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S10E16に学ぶ「do some digging」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。今回は法医学サスペンス『BONES』シーズン10エピソード16から、ネイティブの会話で頻出する「do some digging」の意味と使い方を解説します。捜査ドラマで耳にすることの多いこの表現、じ... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S10E16に学ぶ「pull any punches」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。今回は法医学サスペンス『BONES』シーズン10エピソード16から、表現の幅をグッと広げる「pull any punches」の意味と使い方を解説します。「手加減する」「遠慮する」という意味を持つこの... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S10E16に学ぶ「foul mood」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。今回は法医学サスペンス『BONES』シーズン10エピソード16から、ネイティブの会話で頻出する「foul mood」の意味と使い方を解説します。「機嫌が悪い」という状況の中でも、周囲をも巻き込... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S10E16に学ぶ「stick with」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。今回は法医学サスペンス『BONES』シーズン10エピソード16から、日常会話でとても便利な「stick with」の意味と使い方を解説します。「このままいく」「やっぱりこれにする」という気持ちを... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S10E16に学ぶ「get rid of」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。今回は法医学サスペンス『BONES』シーズン10エピソード16から、日常会話で頻出する「get rid of」の意味と使い方を解説します。「捨てる」「なくす」「手放す」と訳されるこの表現、じつは...
