フレーズ解説– tag –
-
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S10E9に学ぶ「save one’s breath」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 今回は大人気法医学サスペンス『BONES』シーズン10第9話から、相手の言葉をピシャリと制止する時に使える「save one's breath」の意味と使い方を詳しく解説します。「これ以上言っても無... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S10E9に学ぶ「on second thought」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 今回は大人気法医学サスペンス『BONES』シーズン10第9話から、日常会話でとても役立つフレーズ「on second thought」の意味と使い方をご紹介します。一度口にしたことをさっと取り消した... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S10E9に学ぶ「behind the wheel」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 今回は大人気法医学サスペンス『BONES』シーズン10第9話のエンディングシーンから、ネイティブが日常的によく口にするイディオム「behind the wheel」の意味と使い方を詳しく解説します。... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S10E8に学ぶ「stay off the grid」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。今回は大人気法医学サスペンス『BONES』シーズン10エピソード8から、現代ならではの表現「stay off the grid」の意味と使い方をご紹介します。サスペンスドラマでもデジタルデトックスの場... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S10E8に学ぶ「cut someone some slack」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。今回は大人気法医学サスペンス『BONES』シーズン10エピソード8から、相手を思いやる温かいフレーズ「cut someone some slack」の意味と使い方をご紹介します。「大目に見てあげて」「勘弁... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S10E8に学ぶ「put two and two together」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。今回は大人気法医学サスペンス『BONES』シーズン10エピソード8から、「put two and two together」の意味と使い方をご紹介します。「なんとなく察した」「ピンときた」というあの感覚を、... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S10E8に学ぶ「call the shots」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。今回は大人気法医学サスペンス『BONES』シーズン10エピソード8から、ビジネスや日常の意思決定シーンで使える「call the shots」をご紹介します。「主導権を握る」「仕切る」というニュア... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S10E8に学ぶ「drive someone nuts」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。今回は大人気法医学サスペンス『BONES』シーズン10エピソード8から、日常会話で頻繁に出てくる「drive someone nuts」の意味と使い方を解説します。「あの人のせいでもう限界!」という気... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S10E7に学ぶ「to the tune of」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 今回は『BONES』シーズン10第7話から、金額の大きさをスマートに強調できる表現「to the tune of」をご紹介します。ビジネスニュースや日常会話でも頻繁に登場するフレーズで、「なんと〜... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S10E7に学ぶ「make a mint」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 今回は『BONES』シーズン10第7話のウォール街を舞台にしたストーリーから、巨額の富を手にする状況を表す「make a mint」をご紹介します。「大儲けする」という意味のこの表現、ビジネス...
