人間関係– tag –
-
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S5E6に学ぶ「come around」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。今回は『BONES』S5E6から、相手が意見を変えたり機嫌を直すのを待つ際に使えるネイティブ表現「come around」を紹介します。 実際にそのシーンを見てみよう! ブレナンが心理学者のスイー... -
phrase
「shoot someone a text」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S08E16で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 友だちを遊びに誘うとき、電話するほどでもないし、とりあえずスマホで「ひとことメッセージしておこう」とすることってありますよね。 そんな気軽な連絡にぴったりの「shoot someone a t... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S5E6に学ぶ「have a beef with」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。今回は『BONES』S5E6から、相手への不満や対立関係を表すユニークなネイティブ表現「have a beef with」を紹介します。 実際にそのシーンを見てみよう! 養鶏場の警備主任ジョンが、ブース... -
phrase
「pick a fight」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S08E16で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 機嫌が悪い人が些細なことで突っかかってきて、「あ、これはわざとけんかを売っているな」と感じたことはありませんか。 そんな「自分から争いを仕掛ける」という行為を表す「pick a figh... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S5E6に学ぶ「keep someone in the loop」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。今回は『BONES』S5E6から、ビジネスや日常で幅広く使える情報共有の便利表現「keep someone in the loop」を紹介します。 実際にそのシーンを見てみよう! アンジェラが自身の禁欲生活につ... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S5E5に学ぶ「word of mouth」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。今回は『BONES』S5E5から、口コミや人づてという意味の「word of mouth」を紹介します。 実際にそのシーンを見てみよう! ジェファソニアン法医学研究所の駐車場での場面です。 被害者のデ... -
phrase
「suck eggs」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S08E15で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 会話の流れで、ふいに飛んでくる捨て台詞。意味は分からないけれど、どうやら相手を突き放しているらしい——海外ドラマを見ていると、そんなスラングに出くわす瞬間があります。 そんな一... -
phrase
「give someone the business」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S08E15で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 相手をちょっとからかったあとに、すかさず気の利いた一言で落ちをつける——そんな軽妙なやり取りが、会話の中でぽんと飛び出す瞬間がありますよね。 そんな場面にぴったりの「give someon... -
phrase
「get a rise out of someone」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S08E14で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 ネットのコメント欄やきょうだいのからかいで、わざと神経を逆なでするようなことを言われて、つい反応してしまった経験はありませんか。相手は本気ではなく、こちらがムキになる様子を面... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S5E4に学ぶ「bring home the bacon」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。今回は『BONES』S5E4から、家族を養うという意味の「bring home the bacon」を紹介します。 実際にそのシーンを見てみよう! FBIの取調室での緊迫したワンシーンです。 事件の被害者である...
