人間関係– tag –
-
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S01E06に学ぶ「have it coming」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 警告を無視して暴走した人が、痛い目に遭った時。 かわいそうだと思う反面、「まあ、なるべくしてなった結果だよね」と冷ややかに突き放したくなることはありませんか? 今回は、殺人の容... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S01E06に学ぶ「make it up to」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 単に「ごめん(Sorry)」と謝るだけでは済まされない時、誠意を行動で示すための「起死回生」のフレーズをご存じですか? 今回は、デート中に最悪の失敗をやらかしたブースの、必死すぎる... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S01E06に学ぶ「run interference」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 仕事を進める上で、一番の障害になるのは「人間関係の摩擦」だったりしませんか? 今回は、FBIの厳しい尋問に対し、クラブ経営者が口にした「揉め事処理」のプロフェッショナルな表現をご... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S01E05に学ぶ「pull strings」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 世の中には「表のルール」ではどうにもならないことがあります。 そんな時、ルールを破るのではなく、「人脈という裏ルート」を使ってスマートに問題を解決できる大人はかっこいいですよ... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S01E05に学ぶ「on the side」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 「本業はこれだけど、実は裏でこっそり…」「メインディッシュの横に、ちょこんと添えて…」 そんな「主役ではないけれど、実は存在感のある脇役」を、英語ではどう表現するでしょうか? 今... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S01E04に学ぶ「in the interest of full disclosure」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 「実は、あらかじめ言っておかなければならないことがあります…」 後でバレたら「なんで隠してたんだ!」と怒られそうな事実を、自分から先に打ち明ける時、あなたならどう切り出しますか... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S01E04に学ぶ「talk shop」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 飲み会やデート中なのに、ついつい同業者と「仕事の話」で盛り上がってしまい、周りを置いてけぼりにしてしまった…なんて経験はありませんか? 今回は、そんな「場違いな仕事話」をピシャ... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S01E04に学ぶ「put A on B’s tab」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 友人や同僚と食事に行った際、お会計の場面で「ここは私が」「いやいや私が」となること、ありますよね。 今回は、そんな支払いのシーンで使える、ブースならではの「チャーミングな図々... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『The Big Bang Theory』S1E7に学ぶ「hold that thought」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 会話の途中で「ちょっと待って」と言いたいとき、どんな英語が口をついて出ますか?hold that thought は、ネイティブが日常的に使う自然なフレーズです。『ビッグバン★セオリー』のあの... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『The Big Bang Theory』S1E5に学ぶ「hook up」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 海外ドラマを見ていると、「hooked up」という言葉がよく出てきませんか?「hook up」は日常会話でよく使われる表現ですが、文脈によって意味が大きく変わるので注意が必要なフレーズです...
