人間関係– tag –
-
phrase
「rat someone out」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S03E22で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 誰かの秘密や失敗を知ってしまったとき、それを上の立場の人に「言いつける」かどうかで、人間関係が試される場面があります。 そんなときに登場する「rat someone out」を、『ビッグバン... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S02E08に学ぶ「fly in the face of」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 今回は『BONES』S02E08から、常識や事実に真っ向から対立する上級表現「fly in the face of」を深掘りしますね。 実際にそのシーンを見てみよう! ジェファソニアン研究所で、被害者ビリ... -
phrase
「odd duck」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S03E21で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 身近に、ちょっと変わっているけれど憎めない、そんな人を思い浮かべて誰かに紹介したくなったことはありませんか。 そんなときに便利な「odd duck」を、『ビッグバン★セオリー』シーズン... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S02E08に学ぶ「keep A in the loop」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 今回は『BONES』S02E08から、ビジネスシーンでも日常会話でも必須級のフレーズ「keep A in the loop」を深掘りして解説しますね。 実際にそのシーンを見てみよう! ラスベガスの過酷な砂... -
phrase
「goof around」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S03E20で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 つい踏み込んだ冗談を言ってしまって、相手の反応を見て「いや、ただふざけてただけだから」と慌てて取り繕った——そんな照れ隠しの瞬間、心当たりはありませんか。 その「ふざけてただけ... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S02E08に学ぶ「have A’s back」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 今回は『BONES』S02E08より、深い信頼を示す「have A's back」を解説しますね。単なる手伝いを超え、言葉で大切な人を守る粋な表現をマスターしていきましょう! 実際にそのシーンを見て... -
phrase
「flatter oneself」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S03E20で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 相手のちょっとした言葉に「もしかして自分のこと?」と一瞬色めき立ったら、「自惚れないで」とぴしゃりと返された——そんな気まずい瞬間が、誰にでも一度はあるのではないでしょうか。 そ... -
phrase
「over it」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S03E20で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 失恋や喧嘩のあとで、本当はまだ引きずっているのに、つい「もう平気、気にしてないから」と強がってしまう——そんな経験はありませんか。 そんなときに口から出やすい「over it」を、『ビ... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S02E07に学ぶ「dance around」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 今回は『BONES』シーズン2第7話から、核心に触れずに言葉を濁す表現「dance around」をご紹介しますね。 実際にそのシーンを見てみよう! アンジェラのオフィスに証拠品を持ってきたホッ... -
phrase
「string someone along」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S03E19で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 はっきり断られたわけでもないのに、相手の曖昧な態度に期待だけ持たされて、宙ぶらりんのまま時間が過ぎていく——そんなもどかしい場面が、恋愛にも仕事にもあります。 その状況を表す「s...
