人間関係– tag –
-
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S02E07に学ぶ「out of spite」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 今回は『BONES』シーズン2第7話から、人間の複雑で少しダークな心理を表現する「out of spite」をご紹介しますね。 実際にそのシーンを見てみよう! 娘が失踪した直前の状況について、母... -
phrase
「rub one’s nose in」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S03E18で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 言い負かされた相手に、その失敗を何度もしつこく持ち出されて、思わず「もうわかったから蒸し返さないで」と言いたくなった経験はありませんか。 そんな「しつこく突きつける」という行... -
phrase
「get one’s way」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S03E17で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 何でも自分の思い通りにしないと気が済まない人が、まわりを振り回しているのに、本人だけは「自分はいつも我慢している」と思い込んでいる——そんな光景が、ドラマには時々あります。 そ... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S02E06に学ぶ「in the mood」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 気が乗らないお誘いを受けたとき、角を立てずに断るにはどう伝えたらいいのでしょうか。 今回は、相手を傷つけず、かつ自分の気持ちを大切にする「大人の柔らかな自己主張」に役立つフレ... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S02E05に学ぶ「blow A off」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 今回は『BONES』シーズン2第5話から、人間関係のトラブルや愚痴でよく登場する「blow A off」をご紹介します。 約束をすっぽかされたり、適当にあしらわれたりして、モヤモヤした経験はあ... -
phrase
「butter someone up」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S03E15で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 何か頼みごとがあるとき、つい相手をいつもより褒めてしまう。あるいは、急に褒めてくる相手に「これは何か裏があるな」と感じたこと、ありませんか。 そんな駆け引きにぴったりの「butte... -
phrase
「go behind someone’s back」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S03E15で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 正面から話せば済むことなのに、相手に隠れてこっそり事を進められて、あとから知って「えっ、聞いてないよ」とモヤモヤした経験はありませんか。 そんなときに使える「go behind someone... -
phrase
「throw one’s back out」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S03E15で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 重い荷物を持ち上げた瞬間や、慣れない運動をしたあとに、腰に「ぎくっ」と痛みが走ってしまった経験はありませんか。 そんなときに使える「throw one's back out」を、『ビッグバン★セオ... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S02E04に学ぶ「set up a perimeter」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 今回は、犯罪捜査ドラマの定番でありながら、日常の「境界線」を引く際にも応用できる、知的なプロフェッショナル表現をご紹介しますね。 実際にそのシーンを見てみよう! 森の奥で発見さ... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S02E04に学ぶ「come through for」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 今回は、ピンチの時に助けてもらった感謝を伝えたり、相手との信頼関係をグッと深めたりするのに役立つ、温かいコミュニケーション表現をご紹介しますね。 実際にそのシーンを見てみよう...
