人間関係– tag –
-
phrase
「kiss and tell」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S03E12で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 デートの首尾を聞かれて、「言わない主義なんだ」と言いつつ、つい話してしまった——そんな経験はありませんか。 そんな場面にぴったりの「kiss and tell」を、『ビッグバン★セオリー』シ... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S2E3に学ぶ「march to the beat of a different drummer」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 今回は人気法医学サスペンス『BONES』シーズン2第3話から、我が道を行く人を表すオシャレなイディオム「march to the beat of a different drummer」をご紹介します。 少し長めのフレーズ... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S2E3に学ぶ「damsel in distress」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 今回は『BONES』シーズン2第3話から、ちょっとしたユーモアや皮肉を交えて使われるユニークなイディオム「damsel in distress」をご紹介します。 映画や物語のシチュエーションがそのまま... -
phrase
「come to terms with」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S03E11で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 すぐには受け入れがたい現実を、時間をかけてようやく心の中で整理できた——そんな経験を、言葉にするのは難しいものですよね。 その心の動きをぴたりと表す「come to terms with」を、シ... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S2E3に学ぶ「take the blame」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 今回は、人気法医学サスペンス『BONES』シーズン2第3話から、シリアスな場面で頻出する重要フレーズ「take the blame」をピックアップします。 ミステリー作品で「誰かを庇って罪をかぶる... -
phrase
「a piece of work」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S03E10で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 身勝手な言動を繰り返す人を前に、思わず「いやはや、たいした人だ」とあきれてつぶやきたくなること、ありますよね。 そんな「厄介な奴」「一筋縄ではいかない人物」を表す「a piece of ... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S02E02に学ぶ「caught in the middle」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 今回は、結婚や恋愛に対するブレナンの冷めた視点と、アンジェラの温かい反論が交差するシーンから、人間関係の複雑さを表す奥深い表現をご紹介しますね。 実際にそのシーンを見てみよう... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S02E01に学ぶ「sin eater」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 今回は『BONES』シーズン2第1話から、裏社会や政治の世界で使われる奥深い表現「sin eater」を深掘りします。 歴史的背景と現代の使われ方のギャップを知ると震えるような、サスペンスに... -
phrase
「hard up」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S03E08で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 財布が寂しい月や、なかなか思うようにいかないとき、つい「ちょっと余裕がなくて」と口にしたくなることはありませんか。 そんな状況にぴったりの「hard up」を、『ビッグバン★セオリー... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S02E01に学ぶ「out of line」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 今回は『BONES』シーズン2第1話から、人間関係の境界線にまつわる重要フレーズ「out of line」をご紹介します。 相手の無遠慮な態度をビシッと指摘したい時に役立つ、非常に奥深い表現で...
