人間関係– tag –
-
phrase
「make an effort」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S10E13で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 普段はつい後回しにしてしまうことに、「よし、今日はちゃんとやろう」と意識して手間をかける、そんな瞬間がありますよね。 今回の「make an effort」は、まさにその「意識して努力する... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』シーズン7エピソード4に学ぶ「shut someone out」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 今回は『BONES』シーズン7の第4話から、人間関係でよく使われるフレーズ「shut someone out」を取り上げます。大切な人に心を閉ざされた経験、あるいは自分が誰かをシャットアウトしてし... -
phrase
「bum someone out」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S10E13で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 楽しい集まりのはずが、誰かの暗い話題で場の空気がスーッと沈んでしまう、そんな瞬間が、誰にでもあるはずです。 今回の「bum someone out」は、まさにそうした「人や場を落ち込ませる」... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S7E3に学ぶ「have someone’s back」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 今回は人気ドラマ『BONES』シーズン7第3話から、相手への強いサポートの気持ちを伝える「have someone's back」をピックアップします。「あなたの味方だよ」という気持ち、英語でどう伝え... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』シーズン7第2話に学ぶ「keep to oneself」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 今回は人気ドラマ『BONES』シーズン7第2話から、「keep to oneself」をご紹介します。人の行動や性格を表す際にとても便利な熟語で、日常会話でもよく耳にします。「一人でいる」「人付き... -
phrase
「it takes a village」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S10E10で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 子育てでも大きなイベントでも、「これは一人じゃとても無理だな」と、周りの人の手のありがたさをしみじみ感じる瞬間がありますよね。 そんなときにぴったりの「it takes a village」を... -
phrase
「eat someone up inside」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S10E09で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 嫉妬や罪悪感を表に出さずにいても、心の内側でじわじわ苦しめられる——そんな経験はありませんか。 その「内側からむしばむ」感覚を表す「eat someone up inside」を、『ビッグバン★セオ... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S6E23に学ぶ「fair game」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 「誰が狙ってもルール違反じゃない」——そんな状況、英語ではひと言で言い表せます。今回は恋愛の駆け引きからメディアの批判まで幅広く使える「fair game」を、『BONES』シーズン6第23話... -
phrase
「a roof over one’s head」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S10E09で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 当たり前のようにある「住む家」のありがたさを、ふと噛みしめたことはありませんか。 その素朴な幸せを言い表す「a roof over one's head」を、『ビッグバン★セオリー』シーズン10第9話... -
phrase
「hold something over someone’s head」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S10E09で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 過去のミスや受けた恩を、何度も蒸し返されて圧をかけられた経験はありませんか。 その「ちらつかせて責め続ける」感覚を表す「hold something over someone's head」を、『ビッグバン★セ...
