意見– tag –
-
phrase
「hold one’s liquor」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S03E02で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 お酒の席で「自分は強いほうだ」とか「すぐ顔に出ちゃうんだ」と話題になること、ありますよね。 そんな「お酒の強さ」を表す「hold one's liquor」は、酔いつぶれずに飲んでいられること... -
phrase
「set the record straight」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S03E01で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 早とちりで広まってしまった誤解を、そのままにせず「いや、本当はこうなんです」とはっきり正したい――そんな場面に出くわした経験はありませんか。 その気持ちにぴったりの「set the rec... -
phrase
「on the horns of a dilemma」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S02E23で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 どちらを選んでも一長一短で、決めきれずに頭を抱えてしまう。そんな身動きの取れない状況に陥ったことはありませんか。 そんなときにぴったりの「on the horns of a dilemma」を、『ビッ... -
phrase
「be out of line」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S02E19で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 相手の発言があまりに失礼で、「それはさすがに言い過ぎでしょ」とたしなめたくなった経験はありませんか。 そんなときに使える「be out of line」を、『ビッグバン★セオリー』シーズン2... -
phrase
「catch one’s drift」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S02E19で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 はっきりとは口に出さず、「まあ、言わなくてもわかるよね?」と相手に察してもらおうとした経験はありませんか。 そんなときにぴったりの「catch my drift」を、『ビッグバン★セオリー』... -
phrase
「fair enough」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S02E17で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 相手の言い分を聞いて、完全に賛成というわけではないけれど「まあ、それはそうだな」と納得して引き下がる――そんな場面が、日々の会話には何度も訪れます。強く反論するでもなく、かとい... -
phrase
「revenge is a dish best served cold」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S02E16で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 その場ではぐっとこらえて、ずっとあとになってから静かに仕返しをする——そんな冷静な報復に、どこか凄みを感じた瞬間はありませんか。 そんな場面を言い表す「revenge is a dish best se... -
phrase
「bottom line」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S02E16で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 あれこれ話し込んだあとで、「で、結局のところどうなの?」と核心を知りたくなる瞬間が、誰にでもあるのではないでしょうか。 そんなときに使える「bottom line」を、『ビッグバン★セオリ... -
phrase
「do the math」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S02E15で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 ふだんは誰といても噛み合わない二人が、なぜか妙に意気投合してしまう瞬間が、ドラマには時々あります。 そんな場面で飛び出す「do the math」を、『ビッグバン★セオリー』シーズン2第15... -
phrase
「give someone enough credit」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S02E15で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 誰かが身近な人を「たいしたことない」と決めつけているのを聞いて、「いや、その人もっとすごいよ」と擁護したくなる場面があります。 そんなときに使える「give someone enough credit...
