驚き– tag –
-
phrase
「off the charts」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S07E16で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 気温でも人気でも、自分の疲れ具合でも、メーターが振り切れて「もう測れないくらいすごい」と言いたくなる瞬間が、日常には意外とよくあります。 そんなときにぴったりの「off the chart... -
phrase
「open one’s eyes to」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S07E16で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 何かをきっかけに、それまで見えていなかった事実にハッと気づき、世界の見え方が一変した——そんな経験をしたことはありませんか。 そんな「気づき」を表す「open one's eyes to」を、『... -
phrase
「spring something on someone」の意味と使い方|『CHUCK/チャック』S04E20で学ぶ英会話
「spring something on someone」の意味とニュアンス spring something on someone 意味:(予告なく)いきなり切り出す、不意に持ち出す 相手が身構える間もないタイミングで、驚くような話・要求・情報を突然出すことを表します。単に「伝える」のではなく... -
phrase
「the nerve of some people」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S07E10で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 列に平気で割り込まれたり、借りたものを当然のように返してこなかったり。あまりに身勝手な振る舞いを目にして、思わず「図々しい人もいたものだ」と呆れた経験はありませんか。 そんな... -
phrase
「hot under the collar」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S07E08で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 腹が立ってくると、顔や首のあたりがカッと熱くなって、襟元をゆるめたくなる——そんな感覚に覚えはありませんか。 今回は、「カッとなる・腹を立てる」を表す「hot under the collar」を... -
phrase
「fall in one’s lap」の意味と使い方|『CHUCK』S04E16で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 特に狙っていたわけでもないのに、思いがけないチャンスが向こうから転がり込んできた——そんな幸運を経験したことはありませんか。 そんなときにぴったりの「fall in one's lap」を、スパ... -
phrase
「blow away」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S06E21で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 夢中になっている作品の魅力を、「これはもう、他とは比べものにならないくらいすごいんだ!」と、つい興奮して誰かに語りたくなる瞬間が、誰にでもあるはずです。 そんなときにぴったりの... -
phrase
「come to life」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S06E18で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 ずっと想像の中だけにあった景色を、実際に目の前で見た瞬間、「夢がそのまま現実になった」と感じたことはありませんか。 その「現実になる・生き生きと動き出す」感覚を表すのが「come ... -
phrase
「give someone the heebie-jeebies」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S06E10で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 虫やお化けなど、理由はうまく説明できないのに、見ただけで背筋がゾワッとしてしまうもの、ありませんか。 そんな「ゾッとする感覚」を表す「give someone the heebie-jeebies」を、『ビ... -
phrase
「for the life of me」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S05E21で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 どんなに頭をひねっても、どうしても思い出せない・分からない——そんなお手上げの瞬間を経験したこと、ありませんか。 そんなときに使える「for the life of me」、どうしても〜できない...
