人間関係– tag –
-
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S05E20に学ぶ「roll over」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 今回は『BONES』シーズン5第20話の理不尽な状況に立ち向かうシーンから、「あっさり屈する・言いなりになる」を意味するイディオム「roll over」をご紹介します。 理不尽な要求をされたと... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S5E19に学ぶ「at play」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 今回は『BONES』シーズン5エピソード19の、カムと医師の間で起きるコミカルなすれ違いシーンから、目に見えない要因や力が背後で働いている状況をスマートに表せる「at play」をご紹介し... -
phrase
「back someone up」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S09E07で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 会議で自分の意見を言うとき、「誰か一人でいいから味方してくれないかな」と思ったこと、ありませんか。 そんなときに使える「back someone up」を、『ビッグバン★セオリー』シーズン9第... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S05E18に学ぶ「chip on his shoulder」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 今回は『BONES』シーズン5第18話の、容疑者の動機を推理するシーンから、人の複雑な感情状態をひと言で表すユニークなイディオム「chip on his shoulder」をご紹介します。 なんとなくい... -
phrase
「the shoe is on the other foot」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S09E06で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 これまで頼んでばかりだった相手に、今度は自分が頼まれる側になった——そんなふうに、立場がくるりと入れ替わる瞬間が、人間関係には時々あります。 そんなときに使えるのが「the shoe is... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S5E17に学ぶ「give someone the time of day」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 今回は『BONES』シーズン5エピソード17のコミカルなやり取りから、人間関係の距離感をリアルに表現できる「give someone the time of day」をご紹介します。 「全く相手にされない」「眼... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S5E16に学ぶ「break ~ to」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 今回は『BONES』S5E16の、言いにくい事実を前に二人が言葉を選ぶ場面から、悪い知らせを相手に切り出す時に使える「break ~ to」をご紹介します。 日常会話やビジネスシーンでも重宝する... -
phrase
「get someone out of one’s hair」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S09E04で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 四六時中まとわりついてくる相手に、「どうにかこの人から解放されたい」と内心ため息をついた経験は、誰にでもあるのではないでしょうか。 その本音にぴったりの「get someone out of on... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S5E15に学ぶ「still waters run deep」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 今回は『BONES』シーズン5第15話のシーンから、人の秘めたる魅力や意外な一面を表す際によく使われる「still waters run deep」を紹介します。 実際にそのシーンを見てみよう! 地下鉄の... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S5E15に学ぶ「all the way」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 今回は『BONES』シーズン5第15話のワンシーンから、日常会話で相手への感謝や徹底的な姿勢を伝える際に役立つ「all the way」を紹介します。 実際にそのシーンを見てみよう! ブースとブ...
