人間関係– tag –
-
phrase
「give ~ the benefit of the doubt」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S09E18で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 相手を疑いそうになったとき、「いや、まだ決めつけるのは早いかも」と、いったん信じる側に立ってみようとした経験はありませんか。 そんな心の動きを表す「give ~ the benefit of the d... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S06E08に学ぶ「put in a good word for」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 今回は『BONES』シーズン6エピソード8の、人間関係のコネクションが絡む職場シーンから、誰かのために一肌脱ぐ場面でとても役立つ「put in a good word for」をご紹介します。 「あの人に... -
phrase
「ups and downs」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S09E17で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 長く続いてきた関係を振り返るとき、「いい時も悪い時もあったな」としみじみ感じる瞬間が、誰にでもあるのではないでしょうか。 そんな気持ちを一言で表せる「ups and downs」は、「浮き... -
phrase
「one thing leads to another」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S09E16で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 「どうしてそうなったの?」と聞かれて、細かく説明するのも気恥ずかしくて、「まあ、いろいろあって…」と言葉を濁したくなること、ありませんか。 そんなときに便利な「なりゆきでそうな... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S6E5に学ぶ「bought off」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 今回は『BONES』シーズン6エピソード5の緊張感ただよる会話シーンから、サスペンスやニュース記事でも頻繁に登場する「bought off」をご紹介します。 「買収される」って、ドラマの中だけ... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S6E4に学ぶ「cut a break」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 今回は『BONES』シーズン6エピソード4の、アンジェラがブレナンを優しく説得するシーンから、相手を大目に見たり、勘弁してあげたりする時に使える「cut a break」をご紹介します。 誰か... -
phrase
「patch things up」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S09E13で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 ちょっとした言い争いで気まずくなった相手と、なんとか元の関係に戻れたとき、ほっとした経験はありませんか。 そんな「仲直り」を表すのが「patch things up」、こじれた関係を繕って元... -
phrase
「a pain in the ass」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S09E13で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 何度断っても戻ってくる、手を焼かせるあの人やあの作業に、思わず「もう、面倒だな」とこぼしたくなることはありませんか。 そんなときに使われる口語表現が「a pain in the ass」、厄介... -
phrase
ドラマで学ぶ英会話|『BONES』S6E3に学ぶ「housewarming gift」の意味と使い方
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 今回は『BONES』シーズン6第3話の、ハナがブースの新居に引っ越してくる温かいシーンから、新生活のお祝いシーンで自然に使いたい「housewarming gift」をご紹介します。 友人が引っ越し... -
phrase
「stand up for oneself」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S09E13で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 言いたいことがあるのに、その場の空気を壊したくなくて、つい黙って我慢してしまった経験はありませんか。 そんな自分を変えたいときに知っておきたいのが「stand up for oneself」、自...
