意見– tag –
-
phrase
「get ahead」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S08E07で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 夜遅くまでオフィスに残り、人より一歩でも前に出ようと努力を重ねる。そんな、競争のなかで前進しようとする瞬間が、働く人の毎日には何度も訪れます。 今回は、そんな場面にぴったりの... -
phrase
「play fast and loose」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S08E04で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 自分の都合に合わせて、約束やルールをなあなあに扱う人に、もやもやした経験はありませんか。 そんなときに使える「play fast and loose」を、『ビッグバン★セオリー』シーズン8第4話の... -
phrase
「get one’s goat」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S08E04で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 特定の相手や物事に、繰り返し神経を逆なでされて「あれだけは本当に無理」と感じること、ありますよね。 そんな苛立ちを表す「get one's goat」を、『ビッグバン★セオリー』シーズン8第4... -
phrase
「take the romance out of」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S08E03で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 便利さや効率を追い求めるあまり、本来あったはずの楽しさや味わいが消えてしまう——そんなもどかしさを感じたこと、ありませんか。 今回は、その「〜からロマンを奪う」「〜を味気なくす... -
phrase
「sink like a lead balloon」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S08E03で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 会議で出したアイデアが、まったく賛同を得られずに静まり返ってしまった——そんな気まずい経験、ありませんか。 今回は、その「大失敗する」「総スカンを食う」を意味する「sink like a l... -
phrase
「throw out the first pitch」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S08E03で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 スポーツの試合の前に、有名人やゲストが記念すべき最初の一球を投げる——そんな華やかな場面、テレビで見たことはありませんか。 今回は、その「始球式をする」を意味する「throw out the... -
phrase
「on top of that」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S07E24で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 ただでさえ大変な状況なのに、さらに困りごとが重なって、「おまけにこれだよ」と思わずこぼしたくなること、ありますよね。 そんな気持ちにぴったりの「on top of that」を、『ビッグバ... -
phrase
「that ship has sailed」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S07E24で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 「今さら言われても、その話はもう終わったよ」と、過ぎてしまったことにやんわり線を引きたくなる瞬間は、誰にでもあるはずです。 そんなときに使える「that ship has sailed」を、『ビ... -
phrase
「a waste of time」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S07E22で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 なかなか結論の出ない会議や、いくら言っても噛み合わない言い争いに付き合わされて、「これって時間の無駄だな」とため息をついた経験はありませんか。やってもやっても前に進まない、あ... -
phrase
「in my book」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S07E17で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 誰かが冷やかされているのを見て、思わず「私に言わせれば、それは全然おかしなことじゃないよ」と庇いたくなった経験はありませんか。 そんなときに使える「in my book」を、『ビッグバ...
