「break it off」の意味と使い方|『ビッグバン★セオリー』S05E07で学ぶ英会話

「break it off」の意味と使い方を解説

海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。

続いていた関係や約束を、どこかできっぱり終わらせなければならない——そんな決断を迫られる場面は、恋愛でも仕事でも訪れますよね。

そんなときに使える「break it off」を、『ビッグバン★セオリー』シーズン5第7話の中盤、二股に悩むレナードが元恋人のペニーに相談し、解決策を並べられるシーンから、一緒に見ていきましょう。

目次

「break it off」の意味とニュアンス

break it off
意味:(関係・交渉などを)断ち切る/打ち切る

break(壊す・折る)に off(分離・切断)が組み合わさった句動詞で、続いていたものを途中できっぱり終わらせることを表します。off が「離す・断つ」の感覚を担っているのがポイントです。

最もよく使われるのは恋愛関係を終わらせる場面で、She decided to break it off with her boyfriend.(彼女は彼氏と別れることにした)のように使います。ただし守備範囲はそれだけではありません。婚約を解消する、商談を打ち切る、進行中の会話を中断する——継続していた物事を断ち切る場面なら幅広く使えます。

break up が主に恋愛の別れに特化しているのに対し、break it off は対象がより広く、「進行中のものをきっぱり切る」という決然とした響きを持ちます。it の部分を the engagement(婚約)や negotiations(交渉)などに置き換えれば、さまざまな関係に応用できます。

【ここがポイント!】

  • 「break it off」の核は、続いていたものを折って(break)切り離す(off)イメージ
  • 恋愛の別れだけでなく、婚約・交渉・会話の中断まで使える守備範囲の広さ
  • break up より「きっぱり断ち切る」決然とした響きが出るのが使いどころ

『ビッグバン★セオリー』S05E07のシーンで見てみよう

意味を押さえたところで、実際のドラマシーンを見ていきましょう。

恋人プリヤがいながら別の女性に惹かれてしまったレナードは、よりによって元恋人のペニーに相談します。ペニーは気まずさを抑えつつ、現実的な選択肢を一つずつ提示していきます。

Penny: So sleep with the new girl and lie to Priya.
(じゃあ新しい子と寝て、プリヤには嘘をつくのね。)

Leonard: Oh, that’s not who I am.
(いや、僕はそういう人間じゃないよ。)

Penny: All right, then break it off with the new girl.
(わかった、なら新しい子のほうと別れなさいよ。)

Leonard: Now, let’s not do anything rash. She’s really hot.
(まあ、早まったことはやめておこう。彼女、すごく可愛いんだ。)

The Big Bang Theory Season5 Episode7(The Good Guy Fluctuation)

Amazon Prime Videoで見る ※配信状況は変更される場合があります(2026年5月時点)

シーン解説と心理考察

ペニーがさばさばと選択肢を並べていく一方で、レナードがそのどれもを避けようとする対比が、会話の温度を変えています。「新しい子と break it off しなさい」という現実的な助言に対し、レナードは「彼女、可愛いんだ」と本音を漏らし、結局どの関係も手放したくない優柔不断さを露呈します。

break it off という決然とした表現を、当のレナードがまるで実行する気がないという落差に、このシーンのおかしみがにじみます。きっぱり断ち切る言葉ほど、彼の煮え切らなさが際立つ仕掛けです。

元恋人に新しい恋の相談をするという気まずい構図を、ペニーが淡々とさばくことで成立させている点も見どころと言えます。二人の関係性の変化が、さりげなく描かれている場面です。

『ビッグバン★セオリー』流・覚え方のコツ

二人をつないでいた一本の枝を、パキッと折って(break)、片方を遠くへ離す(off)——その動作を頭の中で再生してみてください。off が「分離」を表すので、break it off は「続いていた関係を、折って切り離す」イメージになります。

ペニーがレナードに差し出したのは、まさにその「枝を折る」という選択肢です。新しい相手との関係をポキッと折って手放す——その音と動きを、ペニーの現実的な助言と重ねてみましょう。枝が折れる瞬間の感触ごと覚えておくと、break it off の決然とした響きも自然に身につきます。

このエピソードの他のフレーズ

例文で覚える「break it off」

恋愛にも交渉にも使えるこのフレーズを、3つの場面で見ていきましょう。

She decided to break it off with her boyfriend after three years.
(彼女は3年付き合った彼氏と別れることを決めた。)
長い交際に区切りをつける場面です。break it off with 〜 で「〜との関係を断つ」という、恋愛での最も典型的な形です。

The two companies broke off negotiations last week.
(両社は先週、交渉を打ち切った。)
ビジネスの場面です。it を negotiations に置き換えれば、商談の決裂にもそのまま使えます。

A: Are you still seeing Mark?
B: No, I broke it off last month. It just wasn’t working.
(A:まだマークと付き合ってるの?)
(B:ううん、先月別れたの。どうもうまくいかなくて。)
友人同士の近況報告です。さらりと別れを伝えるときにも、この一言が自然に収まります。

あわせて覚えたい関連表現

break up (with)
((恋人と)別れる)
恋愛関係の解消に特化した、最も日常的な表現です。break it off は恋愛に加えて交渉や婚約にも使え、より「きっぱり断ち切る」響きが強い点で違いがあります。

call it off
((予定・約束を)中止する)
イベントや計画、婚約などを「取りやめる」表現です。break it off が進行中の関係を断ち切るのに対し、call it off は予定されていたものを取り消すニュアンスが中心になります。

end things (with)
((人との)関係を終わらせる)
婉曲でやわらかい言い方です。break it off のほうが「断ち切る」という決然さが前に出るため、同じ別れでも語感の強さが異なります。

Note|break it off / break up / call it off の使い分け

ペニーが差し出した「break it off」という選択肢。別れや中止を表す英語には、よく似た句動詞がいくつかあり、使い分けに迷いがちです。

代表格が break it off / break up / call it off の3つです。まず break up は、恋愛関係の別れに特化した最も日常的な表現で、They broke up last year.(彼らは去年別れた)のように使います。次に call it off は「予定されていたものを取りやめる」が中心で、They called off the wedding.(彼らは結婚式を中止した)のように、イベントや婚約のキャンセルに向きます。そして break it off は、進行中の関係や交渉を「途中できっぱり断ち切る」表現で、恋愛にもビジネスにも使える守備範囲の広さが特徴です。鍵になるのは off と up という副詞の感覚の差で、off は「離す・断つ」、up は「すっかり〜してしまう(完了)」という方向性を持っています。break up が関係を「すっかり解消する」のに対し、break it off は「進行中のものを断ち切って離す」という、進行を止める動きが前面に出るわけです。

このシーンでペニーが break it off を選んだのは、レナードと新しい相手の「進行中の関係」を断ち切れ、という意味合いがあったからだと読み取れます。

似た表現も、副詞一つで景色が変わります。

まとめ|ペニーの現実的な助言から学ぶ break it off

break it off は、続いていたものを折って切り離すイメージを核に、「(関係・交渉を)きっぱり断ち切る」を表す句動詞です。

恋愛の別れだけでなく、婚約の解消や商談の決裂まで幅広く使えるため、一つ覚えておくとさまざまな「終わらせる」場面に応用できます。break up や call it off との語感の違いも押さえておくと、別れや中止を表す表現を的確に選び分けられるようになります。

きっぱりした助言を並べるペニーと、どれも実行できないレナード。断ち切る言葉ほど煮え切らなさが際立つという、この場面ならではの可笑しさがにじむやり取りでした。

このエピソードを見るには

(タップすると各配信サービスの視聴ページへ移動します)

※配信状況は変更される場合があります(2026年5月時点)


このエピソードの他のフレーズ

おすすめ記事
恋愛英語を学びたい方におすすめの海外ドラマはこちら
「break it off」のような、恋愛や親しい関係で使う英語表現をもっと学びたい方におすすめです。
恋愛英語が学べる海外ドラマを見る

  • URLをコピーしました!

コメント

コメントする

目次