CHUCK– category –
-
CHUCK
「opposites attract」の意味と使い方|『CHUCK』S02E08で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 性格も趣味もまるで違うのに、なぜか強く惹かれ合うカップル——そんな二人を見て、「不思議と合うものだなあ」と感じた経験はありませんか。 そんな関係を言い表す「opposites attract」を... -
CHUCK
「give or take」の意味と使い方|『CHUCK』S02E08で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 「ここで働いて、だいたい10年くらいかな」——正確な数字を出すまでもないとき、軽く幅を持たせて答えたくなる場面は、会話の中によくあります。 そんなときに便利な「give or take」を、... -
CHUCK
「close in」の意味と使い方|『CHUCK』S02E08で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 締切や約束の期日が刻一刻と近づいてくるとき、まるで何かが四方からじわじわ迫ってくるような感覚に襲われることはありませんか。 そんな切迫した状況を表す「close in」を、『CHUCK』シ... -
CHUCK
「blow one’s cover」の意味と使い方|『CHUCK』S02E08で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 人に知られたくない事情を抱えながら、平静を装ってやり過ごす——そんな綱渡りのような場面が、誰の日常にも時々あります。 そんな状況で役立つ「blow one's cover」を、『CHUCK』シーズン... -
CHUCK
「buck up」の意味と使い方|『CHUCK』S02E08で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 落ち込んでいる相手に、ただ「大丈夫だよ」と寄り添うのとは少し違う、「さあ、気を取り直して前を向こう」と背中を押したくなる場面はありませんか。 そんなときにぴったりの「buck up」... -
CHUCK
「a witch hunt」の意味と使い方|『CHUCK』S02E07で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 明確な証拠もないのに、特定の誰かが「怪しい」と決めつけられ、寄ってたかって追い詰められていく。ニュースやSNSで、そんな光景を見かけたことはありませんか。 そんな不当な追及を指す... -
CHUCK
「full of oneself」の意味と使い方|『CHUCK』S02E07で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 ちょっとうまくいったくらいで、すっかり得意げになっている人を見て、思わず「調子に乗りすぎ」とツッコミたくなる瞬間はありませんか。 そんなときに使えるのが「full of oneself」、つ... -
CHUCK
「cover for someone」の意味と使い方|『CHUCK』S02E07で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 急に抜けなければいけなくなったとき、同僚に「ちょっとここ、お願いできる?」と頼んだ経験はありませんか。誰かに自分の穴を埋めてもらう、あの瞬間です。 そんな場面で使えるのが「cove... -
CHUCK
「the one who got away」の意味と使い方|『CHUCK』S02E07で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 あのとき縁がなかったけれど、本当はやり直したかった相手。ふと思い出して、胸の奥がきゅっとなるような人が、誰の記憶にも一人はいるのではないでしょうか。 そんな存在を指すのが「the... -
CHUCK
「wrap one’s head around」の意味と使い方|『CHUCK』S02E07で学ぶ英会話
海外ドラマを使って英語表現を学ぶ『ドラマdeエイゴ』へようこそ。 あまりに意外な事実を打ち明けられて、頭では聞こえているのに、どうにも実感が追いつかない。そんな経験はありませんか。 そんなときにぴったりの「wrap one's head around」は、相手の...
